-
1 clôture des comptes
закрытие отчётности, закрытие счетов -
2 clôture des comptes
сущ.юр. закрытие отчётности, закрытие счетовФранцузско-русский универсальный словарь > clôture des comptes
-
3 date de la clôture des comptes
Le dictionnaire commercial Français-Russe > date de la clôture des comptes
-
4 date de la clôture des comptes
сущ.бизн. отчетная датаФранцузско-русский универсальный словарь > date de la clôture des comptes
-
5 clôture annuelle des comptes
xxx fårsoppgørelseårsopgørelse -
6 clôture
f. (altér. de l'a. fr. °closure (bas lat. clausura, de claudere "clore") par infl. des mots en -ture) 1. ограда; clôture métallique метална ограда; 2. прен. приключване, свършване, закриване; la clôture des débats приключване на дебатите; clôture de séance закриване на заседание; séance de clôture заключително заседание; clôture des comptes de l'exercice приключване на сметките от бюджетната година; 3. част от манастир, в която достъп имат само монасите; 4. живот в уединение в манастир. Ќ bris de clôture юр. навлизане с взлом в имот. Ќ Ant. ouverture, percée; commencement, début. -
7 clôture
fокончание, завершение- clôture des comptes
- clôture du crédit
- clôture de débat
- clôture de l'enquête
- clôture de l'exercice
- clôture de la liquidation
- clôture de la séance
- clôture de l'union -
8 clôture
f1) (de chantier, de terrain)2) (d'une exposition, d'une réunion)•- date de la clôture des comptes -
9 jour
ʒuʀm1) Tag mA un de ces jours! — Bis demnächst!/Bis bald!
vivre au jour le jour — von der Hand in den Mund leben/in den Tag hinein leben
être comme le jour et la nuit — wie Tag und Nacht sein/grundverschieden sein
jour de fête — Feiertag m
jour de l'An — Neujahr n
jour ouvrable — Werktag m
jour de repos — Ruhetag m
jour des morts — REL Totensonntag m
un jour — einst, eines Tages
de tous les jours — alltäglich, alltags, täglich
2) ( lumière) Tageslicht n3)les vieux jours — pl Lebensabend m
jourjour [ʒuʀ]1 (24 heures) Tag masculin; Beispiel: par jour täglich; Beispiel: tous les jours jeden Tag; Beispiel: star d'un jour Eintagsfliege féminin2 (opp: nuit) Tag masculin; Beispiel: dormir le jour tagsüber schlafen; Beispiel: être de jour Tagdienst haben3 (opp: obscurité) Tageslicht neutre; Beispiel: faux jour Zwielicht neutre; Beispiel: il fait grand jour es ist taghell; Beispiel: le jour baisse/se lève es wird dunkel/hell; Beispiel: jour naissant Morgengrauen neutre; Beispiel: au petit jour bei Tagesanbruch; Beispiel: sous un jour favorable in einem günstigen Licht4 (jour précis) Tag masculin; Beispiel: le jour J der Tag X; Beispiel: le jour de Noël am Weihnachtstag; Beispiel: jour des Rois Dreikönigstag; Beispiel: jour du Seigneur Tag des Herrn; Beispiel: les jours de marché an Markttagen; Beispiel: les jours de pluie bei Regen; Beispiel: un jour qu'il pleuvra wenn es einmal regnet; Beispiel: plat du jour Tagesessen; Beispiel: goût du jour Zeitgeist; Beispiel: œ uf du jour frisch gelegtes Ei; Beispiel: être dans un bon jour einen guten Tag haben; Beispiel: notre entretien de ce jour unser heutiges Gespräch; Beispiel: jour pour jour auf den Tag [genau]; Beispiel: tenue des grands jours Festtagskleidung féminin5 (période vague) Beispiel: à ce jour bis heute; Beispiel: un de ces jours demnächst; Beispiel: de nos jours heute, heutzutage; Beispiel: l'autre jour familier neulich; Beispiel: un jour ou l'autre früher oder später; Beispiel: habit de tous les jours Alltagskleidung féminin; Beispiel: tous les jours que [le bon] Dieu fait tagaus, tagein6 pluriel, ( soutenu: vie) Beispiel: ses jours sont comptés seine/ihre Tage sind gezählt; Beispiel: finir ses jours à l'hospice sein Leben im Altersheim beenden; Beispiel: vieux jours Alter neutre►Wendungen: c'est le jour et la nuit das ist [ein Unterschied] wie Tag und Nacht; d'un jour à l'autre (soudain) von einem Tag auf den anderen; (sous peu) jeden Tag; au grand jour in aller Öffentlichkeit; donner ses huit jours kündigen; se montrer sous son vrai jour sein wahres Gesicht zeigen; donner le jour à quelqu'un jdm das Leben schenken; demain, il fera jour morgen ist auch noch ein Tag; mettre à jour informatique aktualisieren; mettre quelque chose à jour etw auf den neuesten Stand bringen; se mettre à jour dans quelque chose seinen Rückstand in etwas datif aufholen; mettre au jour zutage fördern; Beispiel: mettre des antiquités au jour Altertümer ausgraben; percer quelqu'un/quelque chose à jour jdn/etwas durchschauen; voir le jour geboren werden; au jour le jour in den Tag hinein; (précairement) von der Hand in den Mund; (cas par cas) von Fall zu Fall
См. также в других словарях:
Comptes consolidés — Consolidation comptable La consolidation comptable consiste à établir les états financiers d un groupe de sociétés, pour publication mais aussi pour ses besoins internes. Elle agrège pour cela les comptabilités de chacune des sociétés qui… … Wikipédia en Français
Comptes annuels — Actuellement, en France, les comptes annuels rassemblent le bilan, le compte de résultat et l annexe des comptes d une entreprise, qui sont établis à la clôture de l exercice, selon l article 130 1 du plan comptable général[1]. Sommaire 1 La… … Wikipédia en Français
Dette publique des États-Unis — Réserves de devises et d or, diminuées de leur dette extérieure totale (publique et privée), d après les données de 2010 du CIA Factbook. La Dette publique des États Unis ou dette publique américaine, est la dette de l État américain soit l… … Wikipédia en Français
Comptes de résultat — Compte de résultat Le compte de résultat est un document comptable synthétisant l ensemble des charges et des produits d une entreprise ou autre organisme ayant une activité marchande, pour une période donnée, appelée exercice comptable. Ce… … Wikipédia en Français
Traitement du surendettement des particuliers en droit français — Le surendettement est une situation économique et financière qui se caractérise par un excédent durable des charges d une personne par rapport à ses ressources, excédent qui incite souvent cette personne à recourir à un endettement supplémentaire … Wikipédia en Français
Droit des sociétés en France — Pour les articles homonymes, voir Droit des sociétés. Le droit des sociétés peut être considéré comme l ensemble des règles de droit qui régissent la vie des sociétés de leur naissance (on parle de création) à la mort (liquidation), en passant… … Wikipédia en Français
Droit Des Sociétés En France — Pour les articles homonymes, voir Droit des sociétés. Le droit des sociétés peut être considéré comme l ensemble des règles de droit qui régissent la vie des sociétés de leur naissance (on parle de création) à la mort (liquidation), en passant… … Wikipédia en Français
Droit des societes en France — Droit des sociétés en France Pour les articles homonymes, voir Droit des sociétés. Le droit des sociétés peut être considéré comme l ensemble des règles de droit qui régissent la vie des sociétés de leur naissance (on parle de création) à la mort … Wikipédia en Français
Droit des sociétés en france — Pour les articles homonymes, voir Droit des sociétés. Le droit des sociétés peut être considéré comme l ensemble des règles de droit qui régissent la vie des sociétés de leur naissance (on parle de création) à la mort (liquidation), en passant… … Wikipédia en Français
Juriste en droit des sociétés — Droit des sociétés en France Pour les articles homonymes, voir Droit des sociétés. Le droit des sociétés peut être considéré comme l ensemble des règles de droit qui régissent la vie des sociétés de leur naissance (on parle de création) à la mort … Wikipédia en Français
Panorama des IFRS et perspectives d'avenir — International Financial Reporting Standards Les normes internationales d information financière, plus connues au sein de la profession comptable et financière sous leur nom anglais de International Financial Reporting Standards ou IFRS sont des… … Wikipédia en Français